
By Angie Baldelomar
In June, Dos Mundos is celebrating another year of serving the Greater Kansas City area’s Hispanic community.
Since 1981, the bilingual newspaper has been present among Latino families. One way it has been present has been through celebrating families’ milestones, as Sandra Olivas-Talavera attests.
“Since I was a kid, I remember my parents always reading the Dos Mundos paper, picking up the paper and having it at home,” recalled Olivas-Talavera, Bank of Labor vice president of business development. “It was something that they looked forward to seeing because they covered issues happening in national news and local news. But then, there was also celebrations, family celebrations and community events and things of that nature.”
One of those events was Olivas-Talavera’s quinceanera (quinceañera in Spanish).
“When I had my quinceanera, Dos Mundos had a picture (of it) outside of the church, and my parents were just so excited that we made the Dos Mundos paper,” she recounted.
Olivas-Talavera still has that photo. In recent years, coverage of her daughter’s quinceanera also appeared in the paper.
For Amarilis Valdez-Dempsey, Greater Kansas City Hispanic Collaborative board chair, Dos Mundos’ strongest impact is its focus on supporting the community.
“The impact that I think that Dos Mundos has had on the community is just the interest that they have displayed in the community and their giving back in the community,” Valdez-Dempsey said. “So to me, I like to support businesses that support our community, and I really feel that Dos Mundos has and continues to do that through some of the things that they do.”
That community focus has been a part of Dos Mundos since the beginning. Kansas author Angela Cervantes, who worked for Dos Mundos during summer breaks in college, fondly remembers two aspects of the newsroom: a strong sense of family and a commitment to cover news that impacted the community.
“At the time, no other local outlet was telling our stories,” Cervantes said. “Clara and Manuel, the founders of Dos Mundos, were true pioneers — and just as importantly, trusted fact-checkers who ensured our community had access to accurate, relevant news.”
Shortly after arriving in 2004 in the area, Valdez-Dempsey was pleasantly surprised to learn the area had a bilingual newspaper that delivered news in Spanish.
“If you have a Spanish-speaker, they can read the paper,” she said. “If you have an English-speaker, they can read the paper. We didn’t have that — … when we were looking at print, you didn’t have anything else that you could read. You had to wait for somebody to tell you what the newspaper said in Spanish. So I think that that was a huge impact because they were the first newspaper that started doing that in the Kansas City metro area.”
That bilingual aspect is especially important to newcomers, Olivas-Talavera said.
“The fact that we still have a local newspaper, a traditional newspaper covering news, covering political issues, I think is so important because not everyone is savvy on a computer — especially if you’re a newcomer to the country, you may not have access to the internet and all of that,” she said. “So the fact that they can pick up their local newspaper at the grocery store or restaurant and so forth and still be informed, I think, is critical, especially right now.”
Hispanos agradecidos por décadas de servicio de Dos Mundos
En junio, Dos Mundos celebra un año más sirviendo a la comunidad hispana del área metropolitana de Kansas City.
Desde 1981, el periódico bilingüe ha estado presente entre las familias latinas. Una de las formas de hacerlo ha sido celebrando los hitos familiares, como lo atestigua Sandra Olivas-Talavera.
“Desde niña, recuerdo que mis padres siempre leían el periódico Dos Mundos, lo recogían y lo tenían en casa”, recordó Olivas-Talavera, vicepresidenta de desarrollo comercial de Bank of Labor. “Era algo que esperaban con ansias porque cubrían temas de actualidad nacional y local. Pero también había celebraciones, celebraciones familiares, eventos comunitarios y cosas por el estilo”.
Uno de esos eventos fue la quinceañera de Olivas-Talavera.
“Cuando celebré mi fiesta de quince años, Dos Mundos tenía una foto afuera de la iglesia, y mis padres estaban muy emocionados de que apareciéramos en el periódico Dos Mundos”, contó.
Olivas-Talavera todavía conserva esa foto. La quinceañera de su hija también ha sido parte del periódico.
Para Amarilis Valdez-Dempsey, presidenta de la junta directiva de Greater Kansas City Hispanic Collaborative, el mayor impacto de Dos Mundos reside en su enfoque a apoyar a la comunidad.
“Creo que el impacto que Dos Mundos ha tenido en la comunidad reside simplemente en el interés que han mostrado y su contribución a la comunidad”, dijo Valdez-Dempsey. “Por eso, me gusta apoyar a las empresas que apoyan a nuestra comunidad, y realmente creo que Dos Mundos lo ha hecho y continúa haciéndolo a través de algunas de sus actividades”.
Ese enfoque en la comunidad ha sido parte de Dos Mundos desde sus inicios. La autora de Kansas, Angela Cervantes, quien trabajó para Dos Mundos durante las vacaciones de verano en la universidad, recuerda con cariño dos aspectos de la redacción: un fuerte sentido de familia y el compromiso de cubrir noticias que impactaban a la comunidad.
“En ese momento, ningún otro medio local contaba nuestras historias”, dijo Cervantes. “Clara y Manuel, los fundadores de Dos Mundos, fueron verdaderos pioneros y, lo que es igual de importante, verificadores de datos de confianza que garantizaron que nuestra comunidad tuviera acceso a noticias precisas y relevantes”.
Poco después de llegar a la zona en 2004, Valdez-Dempsey se sorprendió gratamente al descubrir que contaban con un periódico bilingüe que publicaba noticias en español.
“Si hay un hispanohablante, puede leer el periódico”, dijo. “Si hay un angloparlante, puede leer el periódico. No teníamos eso… cuando buscábamos la versión impresa, no había nada más que se pudiera leer. Había que esperar a que alguien te dijera lo que decía el periódico en español. Así que creo que eso tuvo un gran impacto, porque fue el primer periódico que empezó a ofrecer eso en el área metropolitana de Kansas City”.
Ese aspecto bilingüe es especialmente importante para los recién llegados, acota Olivas-Talavera.
“El hecho de que todavía tengamos un periódico local, un periódico tradicional que cubre noticias y temas políticos, creo que es muy importante porque no todo el mundo es experto en computadoras, especialmente si eres recién llegado al país, es posible que no tengas acceso a internet ni a nada de eso”, dijo. “Por eso, creo que es fundamental que puedan comprar su periódico local en el supermercado, en el restaurante, etc., y estar informados, especialmente en estos momentos”.