Divulgando la cultura en dos idiómas.

Isabel Allende,El Amante Japonés visita Kansas City

IsabelAllende-WEB

La reconocida escritora chilena, Isabel Allende, habló con Dos Mundos acerca de su más reciente libro El Amante Japonés. Allende estará en Kansas City el día 17 de noviembre en Unity Temple en Plaza, Sanctuary conversando con Vivien Jennings, creadora y presidenta de Rainy Day Books.
La preventa del libro está disponible y podrá ser obtenido en los dos idiomas firmado por la escritora.
Para más información visite http://www.rainydaybooks.com/IsabelAllende

DM: ¿Cómo surgió la pasión por la escritura?
IA: Yo fui periodista cuando era joven y nunca pensé que iba a ser escritora. Después vino el golpe militar en Chile en 1976 y me tuve que ir de mi país a Venezuela y allí no pude encontrar trabajo como periodista. En 1981 empecé a escribir una carta para mi abuelo que se estaba muriendo en Chile y esa carta se convirtió en mi primera novela que tuvo mucho éxito y yo creo que pavimentó el camino para los otros libros que he escrito y me convirtió en escritora porque si el libro no hubiera tenido éxito yo no habría podido seguir escribiendo.

DM: ¿De dónde nació el nuevo libro El Amante Japonés?
IA: Nació con una amiga que me contó que su madre que tenia 80 años había tenido un amigo que era un jardinero japonés por más de 40 años. A mi me intereso la historia porque la mujer era de 80 años y yo tengo ya más de 70 y entonces me puse a pensar si acaso es posible el amor, la pasión, el romance en una edad avanzada. Empecé a pensar en la memoria, en la vejez, en la muerte, en la dependencia, en todas las cosas que ya veo que empiezan a suceder en mi vida. Eso coincidió al tiempo que estaba terminando mi matrimonio de 27 años con mi marido, entonces fue un año de pérdidas, de dolor – un año importante en ese sentido para explorar el amor que en el caso mío estaba terminando. ¿Es posible que el amor dure? Esa era mi pregunta.

DM: ¿Qué podemos esperar de El Amante Japonés?
IA: La historia es contemporánea, empieza con la mujer que tiene 80 años ahora pero ella recuerda el pasado. Son 80 años de la historia de la vida de ella y la historia del amante entonces me puse a investigar que podría haber pasado en esos 80 años y lo más importante que le sucedió fue la segunda guerra mundial que marcó la vida de ella porque ella es un inmigrante que viene de Polonia de Familia judía. Los padres de ella la mandan a San Francisco y ella nunca más vuelve a ver a su familia porque su familia es exterminada en un campo de concentración, ella es la única que se salva. La otra familia es la del jardinero que son inmigrantes del Japón y después del bombardeo de Pear Harbor vino una especie de ola de pánico en los Estados Unidos y la idea era que Japón podía invadir por el pacifico entonces toda la zona del pacifico fue declarada zona militarizada y los inmigrantes japoneses y sus hijos que eran ciudadanos americanos fueron arrestados y puestos en campos de concentración – poca gente sabe que aquí en estados unidos existieron campos de concentración 120.000 personas fueron detenidas por cuatro años. Esa parte de la historia marcó la vida del amante japonés la guerra es una parte importante de la novela.

DM: ¿Cuánto duraste en escribir el libro?
IA: Un año más o menos.
DM: ¿En quién te basaste en los personajes?
IA: Los personajes son de ficción. Siempre tengo algún modelo tengo personas que conozco, que se parecen pero es una obra de ficción.

DM: ¿Tienes un autor favorito o temas que te gusten leer?
IA: Yo leo mucha ficción y en inglés básicamente. Me gusta mucho leer ficción pero no leo mucho ficción cuando estoy escribiendo porque generalmente cuando escribo tengo que investigar mucho entonces estoy ocupada con la investigación. Leo no ficción sobre el tema que estoy escribiendo.

DM: ¿Cómo ves el tema del amor ahora en la sociedad?
IA: Yo creo que el amor romántico sigue existiendo pero estamos en una época muy sexualizada dónde las relaciones de sexo casual están al alcance de todo el mundo. Te puedes meter a internet y consigues compañeros o compañeras para cualquier cosa que no era el caso antes. Lo que veo con la gente joven entre 20-30 años es que es muy fácil conseguir una pareja para una aventura sexual y es muy difícil conseguir una pareja para el amor porque nadie quiere comprometerse, nadie quiere correr riesgos, nadie quiere sufrir y en una relación romántica amorosa siempre hay el riesgo de sufrir por supuesto.

DM: ¿El tema de la muerte?
IA: En mi libro hablo de la eutanasia, un tema que es tabú, que nadie quiere tocarlo hay gente que son enfermos terminales que deberían tener la opción de morir con dignidad; eso existe en algunos países. Existe en Suiza y Holanda ya hace más de 20 años; y ahora cinco estados americanos existe la muerte asistida legalmente California es uno de esos estados. Y el tema de la muerte aparece en el libro pero no es predominante.

Share:

More Posts

Related Posts