Divulgando la cultura en dos idiómas.

Immigrant girl dies in Border Patrol custody

By Angie Baldelomar

A 7-year-old girl from Guatemala died on Dec. 8 after being taken into Border Patrol custody.
Jakelin Caal and her father, Nery Gilberto Caal, were taken into custody near Lordsburg, New Mexico, as part of a group of 163 people who approached U.S. agents to turn themselves in after illegally crossing the border.
According to government records, the child began having seizures more than eight hours after being taken into custody, at around 6:25 a.m. She “reportedly had not eaten or consumed water for several days,” the U.S. Customs and Border Protection (CBP) statement read. She was transported to a hospital in El Paso, Texas, where she ultimately died.
However, the father is disputing the CBP statement. In a lawyer’s statement, Nery Caal insisted he looked after her on the journey and clarified that, contrary to the CBP report, they had not been crossing the desert for days.
“Jakelin’s father took care of Jakelin, made sure she was fed and had sufficient water,” the statement said. “She and her father sought asylum from border patrol as soon as they crossed the border. She had not suffered from a lack of water or food prior to approaching the border.”
As The Guardian reported, Ruben Garcia, director of the Annunciation House shelter in El Paso, Texas, where the father is staying, said they were not part of the “caravans” of people walking long distances.
Incidents such as this highlight the communication challenges along the U.S.-Mexico border, where agents encounter an increasing number of migrants who do not speak English or Spanish. Caal signed a form in English – a language he does not speak – saying his daughter was in good health. He communicated with the agent in Spanish, but he primarily speaks a Mayan dialect, Q’eqchi’, so it is unclear how much the man understood from the form.
Moreover, under the Trump administration, policies of placing border sentries on international bridges to block people from entering the United States has increased the number of people traveling to more dangerous, remote spots, such as the one through which Jakelin and her dad crossed. In addition, the Caal family incident has sparked a more intense scrutiny over the treatment of immigrants by Border Patrol agents.

____________________________________________________________________________________________

Niña inmigrante muere bajo custodia de la Patrulla Fronteriza
Una niña de 7 años de Guatemala murió el 8 de diciembre después de ser puesta bajo custodia de la Patrulla Fronteriza.
Jakelin Caal y su padre, Nery Gilberto Caal, fueron detenidos cerca de Lordsburg, Nuevo México, como parte de un grupo de 163 personas que se acercaron a los agentes para entregarse después de cruzar la frontera ilegalmente.
De acuerdo con los registros del gobierno, la niña comenzó a convulsionar más de ocho horas después de ser detenida, alrededor de las 6:25 a.m. Según los informes, “no había comido ni consumido agua durante varios días”, como lo indica el comunicado de Aduanas y Protección de Fronteras (CBP, por sus siglas en inglés). Fue transportada a un hospital en El Paso, Texas, donde finalmente murió.
Sin embargo, el padre disputó el comunicado del CBP. En un comunicado de un abogado, Nery Caal insistió en que la cuidó en el viaje y aclaró que, contrariamente al informe de la CBP, no habían cruzado el desierto durante días.
“El padre de Jakelin cuidó de Jakelin, se aseguró de que fuera alimentada y tuviera suficiente agua”, decía el comunicado. “Ella y su padre buscaron asilo en la patrulla fronteriza tan pronto cruzaron la frontera. No había sufrido de falta de agua o comida antes de acercarse a la frontera”.
Como lo informó The Guardian, Rubén García, director del refugio Casa de Anunciación en El Paso, Texas, donde se hospeda el padre, dijo que no eran parte de las “caravanas” de personas caminando grandes distancias.
Incidentes como éste resaltan los desafíos de comunicación en la frontera de Estados Unidos con México, donde los agentes encuentran un número creciente de inmigrantes que no hablan inglés o español. Caal firmó una forma en inglés, un idioma que no habla, diciendo que su hija gozaba de buena salud. Se comunicó con un agente en español pero su lengua nativa es un dialecto maya, Q’eqchi’, así que no está claro qué tanto el hombre entendió de la forma.
Además, bajo el gobierno de Trump, las políticas de colocación de centinelas fronterizos en puentes internacionales para impedir que las personas ingresen a los Estados Unidos han aumentado el número de personas que viajan a lugares remotos más peligrosos, como el que cruzaron Jakelin y su padre. También, el incidente de la familia Caal ha provocado un escrutinio más intenso sobre el tratamiento de inmigrantes por agentes de la Patrulla Fronteriza.

Share:

More Posts

Related Posts

How to celebrate Earth Day

By Tere Siqueira Earth Day, observed each year on April 22, is a call to action.Since its origin in 1970, Earth Day has been a