Divulgando la cultura en dos idiómas.

An editorial statement

We at Dos Mundos understand the editorial in our Jan. 3 issue (“Not worth a child’s life”) angered many people.
We never intended for it to sound as negative as it seemed to some readers or to portray any kind of victim-blaming rhetoric. We apologize.
Editorials are meant to shed light on issues to get people to discuss them – and perhaps, in that way, help create change. This piece was meant to raise awareness about the challenges immigrants might face once they reach the U.S.-Mexico border, especially under the current administration. It also was meant to be a call to pay attention to the dangers immigrants face and to not fall for scams. We realize the words we used might not have conveyed that intent.
We at Dos Mundos also know all people who decide to come here have strong reasons for wanting to do so. Many are fleeing violence and poverty. Above all, we know that leaving their countries is not something they take lightly.
Because of the constant attacks on immigrants we hear from President Trump and government officials, we published the editorial only to serve as a warning of the situation that immigrants face. From now on, we will make sure pieces like this go through a more rigorous editing process.

Our Apologies,
The Dos Mundos Editorial Staff

_______________________________________________________________________________________________

Un comunicado editorial

Nosotros en Dos Mundos entendemos que el editorial en nuestro número del 3 de enero (“No vale la pena arriesgar la vida de un niño”) enojó a muchas personas.
Nunca quisimos que suene tan negativo como les pareció a algunos lectores o representar cualquier tipo de retórica que culpe a las víctimas. Pedimos disculpas.
Los editoriales tienen la intención de arrojar luz sobre los problemas para lograr que las personas los discutan, y quizás, de ese modo, ayuden a crear un cambio. El objetivo de esta pieza era crear conciencia sobre los desafíos que los inmigrantes podrían enfrentar una vez que alcancen la frontera de Estados Unidos y México, especialmente bajo el gobierno actual. También estaba destinado a ser un llamado a prestar atención a los peligros que enfrentan los inmigrantes y a no caer en estafas. Nos damos cuenta de que las palabras que usamos podrían no haber transmitido esa intención.
Nosotros en Dos Mundos también sabemos que todas las personas que deciden venir aquí tienen fuertes razones para querer hacerlo. Muchos huyen de la violencia y la pobreza. Sobre todo, sabemos que dejar sus países no es algo que tomen a la ligera.
Debido a los constantes ataques contra los inmigrantes que escuchamos de parte del presidente Trump y funcionarios del gobierno, publicamos el editorial sólo como advertencia de la situación que enfrentan los inmigrantes. De ahora en adelante, nos aseguraremos de que piezas como ésta pasen por un proceso de edición más riguroso.

Nuestras disculpas,
El staff editorial de Dos Mundos

Share:

More Posts

Related Posts